• Sang i saba

    Forêt, Joan-Claudi Edicions de 1984 Ref. 9788418858758 Altres llibres de la col·lecció Altres llibres del mateix autor
    El narrador d'aquesta novel·la té disset anys i sap que aviat s'haurà de morir, ja que viu immers en una guerra perduda, una guerra de resistència a una invasió. Però el que més el fa patir no és la idea de la seva mort propera sinó la certesa que haurà de morir verge. I així el seu viatge a través ...
    Dimensions: 210 x 140 x 12 cm Peso: 277 gr
    Disponible
    19,50 €

    Disponibilitat a les nostres botigues

    • Alella Carrer del Mig, 36 08328 Alella
      Disponible
    • Masnou Carrer Dr. Josep Agell, 9 08320 Masnou
      Disponible
    * La disponibilidad es a nivel informativo y puede ser inexacto.
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-18858-75-8
    • Encuadernació : Tapa tova
    • Data d'edició : 01/05/2024
    • Any d'edició : 2024
    • Idioma : CATALÀ
    • Autors : Forêt, Joan-Claudi
    • Traductors : Lluís, Joan-Lluís
    • Pàgines : 224
    • Col·lecció : Mirmanda
    • Número de col·lecció : 246
    El narrador d'aquesta novel·la té disset anys i sap que aviat s'haurà de morir, ja que viu immers en una guerra perduda, una guerra de resistència a una invasió. Però el que més el fa patir no és la idea de la seva mort propera sinó la certesa que haurà de morir verge. I així el seu viatge a través d'aquesta guerra és també un viatge cap a la vida, que l'obligarà a trobar dintre seu els recursos per resistir a la temptació de l'anihilació. Un d'aquests recursos, curiosament, seran les plantes amb les quals per força conviu en erms, gorges i planells.

    No és difícil endevinar que el país ocupat, bombardejat i mai anomenat és Txetxènia. Però el més sorprenent és la fusió implícita operada per l'autor entre aquest territori del Caucas i Occitània. Com si, a partir d'una invasió que podem recordar per les imatges de la televisió o d'internet, es parlés també d'una guerra més antiga, d'una desfeta més antiga, en definitiva de l'intent d'extermini d'un altre poble, d'una altra llengua i d'una altra cultura.


    Joan-Claudi Forêt, nascut a Lió el 1950, va aprendre l'occità ja adult i el va convertir en la seva llengua de creació literària. Traductor dels sonets de Shakespeare, és un dels representants més brillants i reconeguts de la literatura occitana d'avui. Viu a Montpeller.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.